Au bord du Lac d'Esparron-de-Verdon

Hans Marx

Winterwochen in Esparron

20151030_094613Stefanie Hölk war im Winter in Esparron und das ist ihr Bericht.

Lieber Herr Marx,
hier sind sie nun (endlich) meine Zeilen über die Winterwochen – ich hätte noch einiges mehr schreiben und auch beschreiben können, weil ich durch das Schreiben, wieder so sehr in das wundervolle Erleben eingetaucht bin…angefangen bei dem Frühstück mit Sonnenschein auf dem Esstisch bis hin zu den gemütlichen Abendstunden.
Ich wollte gar nicht so viel ‘Werbung’ machen, aus Sorge, dass ich diesen Herbst keinen Platz mehr bekomme bei Ihnen 😉

“Um es gleich vorwegzunehmen: von Winterwochen kann überhaupt nicht die Rede sein.

Weiterlesen

Erfahrungen

Hallo Hans,
es war wieder eine sehr schöne Woche in Esparron und Umgebung. Wir waren viel Wandern und den Besuch in Bastide in Moustier haben wir auf das nächste mal verlegt. Wir hatten mit den Restaurants ein bisschen Pech, da viele noch geschlossen hatten.

Christian

Mistral

Mistral, winds in Provence at 100+ km/70+mph. Trash bins start to fly landing unexpectedly right in front of my car, time for ABS. Kids can’t open car doors anymore. Don’t even think to ride a bike or go trekking. Usually Mistral last for two to three days.

La vielle Distillerie d’Esparron de Verdon–Die alte Distillerie

HM-20160330171732557 HM-20160330121553703

La vielle distillerieEsparron est le début de ce qu’on appelle la Provence de lavande. Le plateau est la plus grande superficie française. Lavender Distillation était autrefois dans l’ancienne distillerie sur la route de Albiosc. Toute la vallée était parfumée dans la saison de la récolte de la lavande. Aujourd’hui (image à droite) la lavande est chargé au champ dans le pendentif en métal et tout le remorque est inondé avec de l’eau chaude pour la distillation de l’essence de lavande. Très profane, et le parfum de la vallée n’existe plus. A gauche une image que je peignais quand l’ancienne distillerie était toujours en opération et nous avons passé les vacances au camping Le Soleil.

Esparron ist der Beginn der sogenannten Lavendelprovence. Das Plateau ist die größte französische Anbaufläche. Destilliert wurde der Lavendel früher in der alten Distille an der Straße nach Albiosc. Das ganze Tal duftete in der Erntezeit nach Lavendel. Heute (rechtes Bild) wird der Lavendel vom Feld in die Metallanhänger geladen und der gesamte Anhänger in der neuen Distillerie wird mit heißem Wasser zur Destillation der Lavendel Essenz geflutet. Sehr profan, und duften tut das Tal auch nicht mehr. Links ein Bild, das ich gemalt habe, als die alte Distille noch in Betrieb war und wir auf dem Campingplatz Le Soleil die Ferien verbrachten.

Esparron is the beginning of the so-called Lavender Provence. The plateau is the largest French acreage. Lavender distillation was formerly done in the old distillery on the road to Albiosc. The whole valley smelled in the harvest season of lavender. Today (middle image) the lavender is loaded from field in the metal pendant and the entire trailers in the new distillery is flooded with hot water for the distillation of lavender essence. Very profane, and smell the valley no longer does. The left is a picture that I painted when the old distillery was still in operation and we spent the holiday at camping Le Soleil.

Test

spafdkl jvifo gjiotr g tjio gjitr jvgi trjgioör gio vhitogöroirg hgir oierhg hgieroöourgh chguoreöurhg chguoröeourgh chgroöeohrg chogröeohg hcgoreöorhg chuoröoeh gchoröeouh hcuoöreourhg chuoröeouhg churoöeourhg chuoröe

Le Studio

Belegung und Preise     Prix et plan d’occupation    Prices and occupancy 2021

Studio (5)

































3 Zimmer mit Seeblick, Bad mit Dusche, WC, Kitchenette, 2 Terrassen, 6 Betten Das “Studio” steht am Hang oberhalb des “Parents”. Ein Zimmer kann als Wohn- und Esszimmer genutzt werden.



Les 3 chambres du studio ont vue sur le lac, la salle de bain avec douche, WC séparé, se situ sur la droite en entrant.


Chambre1 (rouge):
Lit double 160 x 200
Chambre 2 (jaune):
Canapé-lit double 160 x 200
Chambre 3 (jaune):
Canapé-lit double 160 x 200



Radio/CD Kombination und TV mit ASTRA- Satellitenanlage sowie franz. Sendern.

Wlan passwortgeschützt.


Terrasse
Kitchenette mit 2 Herdplatten, Mikrowelle, Kaffeemaschine,

Wassererhitzer, 3-Sterne-Kühlschrank etc.



Le coin cuisine sur la gauche est équipée de 2 plaques de cuisson, micro-ondes, cafetière, chauffe-eau, réfrigérateur, etc. …



Schlafzimmer mit Doppelbett Deux chambres ont accès à une terrasse commune avec une superbe vue sur le lac équipée de mobilier barbecue électrique, etc. …(Barbecues sont interdits de Mars à Octobre).
Der See liegt nach vorne, also nach unten. Bzw. Süden. Vor den beiden rechten Zimmern liegt die Dachterasse, hinter dem Haus eine zweite Terasse. Rechts die Kitchenette und vom Gang abgehend Bad mit Dusche und separater Toilette. Außendusche (warm)

Le lac est situé vers l’avant, puis vers le bas. Resp. Sud. Avant les deux chambres est le droit du toit-terrasse, une deuxième terrasse derrière la maison.




Alle Zimmer mit Blick auf den See Zimmer 1 (rouge):
Doppelbett 160×200
Zimmer 2 (jaune): Doppelschlafcouch 160×200 Zimmer 3 (jaune): Doppelschlafcouch 160×200









Belegung und Preise     Prix et plan d’occupation    Prices and occupancy 2021



La troisième chambre peut être utilisée comme salon ou salle à manger. Une table à manger est disponible, en plus d’une Radio / CD combinaison, TV avec système de satellites ASTRA et TF1-5. WiFi mot de passe protégé.


Le nombre total de couchages est de 6.


Belegung und Preise     Prix et plan d’occupation    Prices and occupancy 2021

Carola Sturm

…illustrierte dieses schöne Buch während ihres Aufenthalts 2013

Carola Sturm image

Welcome to the wonderful village of Esparron-de-Verdon in Provence, France.